Clique para a página principal

Re: samba e língua inglesa

Lista de discussão sobre samba e choro, estilos musicais brasileiros.
 Página principal > Tribuna Livre > Arquivo das mensagens > Indice mensal
Nova mensagem Responder Mensagens por data Mensagens por discussão Mensagens por assunto Mensagens por autor

pl_PL: Aline Mac Cord (amaccord_at_email.iis.com.br)
Data: qua 04 set 2002 - 14:08:27 EST

Oi Vera

> Estou escrevendo um artigo sobre letras de samba que usam palavras do
inglês em suas letras ou que criticam o uso do inglês. Peço ajuda, pois as
letras que tenham colecionadas vão até a decada de 90. Posso enviar o artigo
a quem interessar.

Assim de cabeça eu lembro de um do meu amado Nei Lopes, "A Neta de Madame
Roquefort",

(...)
"A neta de Madame, por mais que eu reclame,
Por sua vez também não fala portugues.
Seguindo a tradição, sua comunicação é no idioma ingles"

...e outro clássico do Noel, "Não Tem Tradução"

(...)
"Amor, lá no morro, é amor pra chuchu,
As rimas do samba não são "I love you"
E esse negocio de "alô", "alô, boy", "alo, Johnny"
Só pode ser conversa de telefone"

Beijins
Aline
_____________________________________________________________
Para CANCELAR sua assinatura:
        http://www.samba-choro.com.br/tribuna/cancela
Para ASSINAR esta lista:
        http://www.samba-choro.com.br/tribuna/assina
Antes de escrever, leia as regras de ETIQUETA:
        http://www.samba-choro.com.br/tribuna/netiqueta

Nova mensagem Responder Mensagens por data Mensagens por discussão Mensagens por assunto Mensagens por autor

Este arquivo foi gerado por hypermail 2.1.4 : qua 04 set 2002 - 14:10:44 EST