![]() |
Mina |
From: Roberto de Azevedo (forniturarob@ig.com.br)
Date: Sex 07 Set 2001 - 17:55:04 GMT
Eduardo Carvalho Martins comentou :
>Bia, na década de 50 o termo "mina" ainda não era utilizado para definir
"menina". Portanto, "As >Minas do Rei Salomão" não é um romance sobre as
mulheres desse Rei :-)
Desde muito antes de 1950 o termo ''mina'' era conhecido por aqui.
Não sei qual o sentido de ''mina'' nessa música, mas mina já era usada desde
1920 ( ou até antes ) no lunfardo para definir mulher. No Brasil, como o
tango era uma febre nacional ( uma das ... ), alguns termos lunfardos foram
adaptados por aqui como
afanar e fuleiro ( de fulero ). O termo mina também já era conhecido entre
nós para
definir mulher, apesar de não ser muito usado.
No poema Ella se reía de Cadicamo em 1920, já estava lá :
''Ella era una hermosa nami del arroyo
el era un troesma pá usar la ganzúa ...''
ou '' Ela era uma formosa mulher do regato / ele era un professor para usar
a micha''. Nesse caso as palavras mina e maestro estão invertidas
artifício muito usado no lunfardo ).
De qualquer maneira, mina em lunfardo também vinha de mina de ouro, já que
não existe a palavra menina em castelhano e o lunfardo era a língua dos
cafetões e malandros.
abs.
Roberto de Azevedo
__________________________________________________________________
Para CANCELAR sua assinatura:
http://www.samba-choro.com.br/tribuna/cancela
Para ASSINAR esta lista:
http://www.samba-choro.com.br/tribuna/assina
Antes de escrever, leia as regras de ETIQUETA:
http://www.samba-choro.com.br/tribuna/netiqueta
Este arquivo foi gerado por hypermail 2b29 : Sex 07 Set 2001 - 17:58:49 GMT